CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

domingo, 6 de septiembre de 2009

COMO NO IR DESDE EL EXITO HACIA EL FRACASO en Español e Inglés


Estimados lectores,
A partir de hoy, y debido a que muchas de las personas que ven mi página viven en el extrajero, he decidido que voy a publicar tanto en Español como en Inglés. Espero que disfruten su lectura.

Dear lectors,
Due to the fact that many visitors visit my blog from different countries, I've decided that I'm going to post in Spanish and English, hope you enjoy your lecture.

COMO NO IR DESDE EL ÉXITO HACIA EL FRACASO

HOW NOT TO GO FROM SUCCESS TO FAILURE, RICHES TO RAGS

La historia de ricos a pobres es tan vieja como las montañas. Le sucede a las corporaciones, países, comunidades, familias e individuos. Un día estás arriba, el próximo día abajo. Puede ser por un período corto o por un período largo. Y tenemos nombres bien establecidos para estos estados: bancarrota, pobreza, quiebra y así. Esta historia es tan común que ha sido tejida dentro de nuestros sistemas económicos y legales. Eso no es lo importante. Lo que importa es esto: ¿Por qué sucede, cuál es la causa real y cómo llega uno a ese punto?

The riches to rags story is as old as the hills. It happens to corporations, countries, communities, families and individuals. One day you are up, the next day down. It may be short term or long term. And we have well established names for these states: broke, poor, bankrupt, and so on. This story is so common that it has been woven into our economics and legal systems. That is not important. What is important is this: why does it happen, what is the real cause, and how does one not get into it?

Ahora vamos a analizar los pasos que toman las personas inconcientemente para ir desde el éxito al fracaso. Y a medida que avancemos, verás lo simples que son, y al comienzo tenderás a descartar este análisis, justamente por lo simple que parece. Pero considera lo que lees aquí como un todo y verás mejor los mecanismos una vez que lo leas todo.

We are now going to analyze the steps that people unconsciously take to get from success into failure. As we do so, you will see how simple they really are, and at first you may be tempted to dismiss this analysis, as it does appear to be very simple. But consider what you read here as a whole and you will see the mechanics better once you take it all in.

Todas las cosas en nuestras vidas provienen de nuestros pensamientos. Por lo tanto nos sirve mucho observar los patrones de pensamiento que nos llevan al fracaso. Comienza como una sensación irreconocible, a menos que estés al tanto de su mecánica, y deriva en un pánico mental que parece tomar control de tu vida. Ahora tenemos evidencia científica, psicológica y espiritual que nos muestra que nos convertimos en aquello en lo que pensamos, creyéndolo.

All things in our lives arise from our thoughts. It therefore serves us well to observe the thought pattern that leads to failure. It starts off as an unrecognizable creep unless you are aware of its mechanics, and swells into a mental panic that seems to take over your life. We now have scientific, psychological and spiritual evidence that shows us that we become what we thing about, believingly.

Nuestros pensamientos crean nuestra próxima experiencia, nuestro próximo momento. Los físicos cuánticos han demostrado más allá de cualquier duda que el mundo material es completamente dependiente de sus observadores. Han probado que toda la materia está hecha de energía, y que esta energía “se acomoda” a sí misma en la materia que vemos basándose en las expectativas del observador. En otras palabras, son nuestras intenciones, atención y observaciones las que “colapsan” esta energía en materia. Esto ya no es más especulación científica. Científicos ganadores del Premio Nóbel han probado esto sin un atisbo de duda. Todas nuestras religiones, todas ellas, nos dicen que en lo que creemos nos convertimos.


Our thoughts create our next experience, our next moment. Quantum physicists have proven beyond a doubt that the material world is fully dependent on its observers. They have proven that all matter is made of energy, and this energy 'arranges' itself into the matter we see based on the expectations of the observer. In other words, it is our intentions, attention and observations that 'collapse' this energy into matter. This is not scientific speculation any more. Nobel Prize winning scientists have proven this without a shred of doubt. All our religions, all of them, tell us that what we believe we become.

Si analizas cualquier momento en que alguna vez, personalmente hayas ido camino abajo en alguna suerte de “fracaso” en tus finanzas, relaciones o salud, notarás que el camino siempre tuvo una particular reacción en cadena. Deja de leer ahora y piensa en una circunstancia en particular cuando pasaste por una suerte de “fracaso” en el pasado. ¿Tienes una en mente? Ok, ahora traza lo que sucedió desde su comienzo hasta su fin y verás que tuvo la siguiente tendencia:

If you analyze any time you have ever personally gone down the road to some sort of 'failure' in your finances, relationships or health, you will notice that the road always had a particular chain reaction. Stop reading now and think of a particular instance when you did go through some sort of 'failure' in the past. Do you have one in mind? Ok, now trace its beginning to its end and you will see that it had the following trend:

Etapa Uno: Primero estabas bien, antes de que el “fracaso” comenzara a suceder. Ni siquiera ponías atención a la posibilidad de que este fracaso sucediera. Puede que haya sido algo que haya aparecido antes en tu mente, pero no lo tenías particularmente en tu constante atención del todo.

Stage One: First, you were OK, before the 'failure' started to happen. You did not even have your attention to the possibility of this failure happening. It may be something that may have popped in your mind before, but you did not particularly have it in your constant attention at all.

Etapa Dos: Entonces, algo te hizo comenzar a poner atención a la posibilidad del fracaso, de una “cosa mala” sucediendo. Por ejemplo, asumiendo que sea una falla en el mercado o en los negocios, puede que hayas visto un artículo en el diario diciendo algo así como que la economía está entrando en recesión, o que no te hayan pagado una factura, o un “punto” del mercado en el que invertiste y que no retornó con los resultados que inicialmente “esperabas”.

Stage Two: Then, something made you start paying attention to the possibility of failure, of a 'bad thing' happening. For example, assuming it is a marketing failure or a business failure, you may have seen a newspaper article saying something about the economy going into recession, or you may have missed a payment on a bill, or a particular bit of marketing you put out did not return the amount of results you initially 'hoped' for. Not expected, but hoped.

Etapa Tres: Observaste esta particular instancia como una “falla” y de alguna manera enganchaste con ella. Algo en tu mente dijo “Uf, esto es malo, me da miedo, espero que no se haga peor”. O algo parecido. En este punto, es una idea menor en tu mente. Pero nota aquí lo que sucede. Viste algo allá afuera de tu mundo. Miraste al mundo preguntando “cual es tu verdad”. Buscaste en el mundo evidencia de la verdad. Piensa en eso por un segundo. La gente suele buscar en el mundo para obtener su definición de la verdad, y cualquier cosa que vean allí afuera la aceptan como la verdad.

Stage Three: You observed this one instance of 'failure' or 'bad news' and you somehow hooked onto it. Something in your mind said 'Wow, this is bad. I am afraid of it; I hope it doesn't become worse.' Or something to that effect. At this point, it is still a minor idea in your mind. But notice here what happened. You saw something out there in the world. You looked at the world asking 'what is your truth'. You looked at the world for evidence of truth. Think about that for a second. People are used to looking at the world to get their definition of truth, and whatever they see out there they accept it as truth.

Ok, entonces miraste afuera y observaste esta pequeña falla. La aceptaste como una verdad y una posibilidad de que te pudiera ocurrir a ti. Aquí es donde comienza el viaje cuesta abajo. Recuerda, el mundo proviene de nuestros pensamientos, de nuestras creencias. Por eso funciona el pensamiento positivo, por eso funciona la fe, y así. El mundo externo es un reflejo de nuestro mundo interno. Cuando tú cambias, este cambia.


Ok, so you looked outside and you saw this small failure. You accepted it as a truth and a possibility that may happen to you. You took it in. This is where the downhill trip all starts. Remember, the world becomes from our thoughts, our beliefs. That is why positive thinking works, why faith works, and so on. The external world is a reflection of our internal state. When you change, it changes. We now have solid scientific evidence of this fact.


Etapa Cuatro: El mundo no sabe quien eres tú. Sólo refleja basado en lo que tú eres. El fracaso ahora comienza a tomar velocidad mientras tú miras más y más al mundo preguntándole “Quién soy yo, cuál es mi verdad”, cosa que siempre haces en forma inconsciente, y entonces aceptas lo que sea que te diga. Y ahora, la pequeña falla que observaste y aceptaste como verdad pone en marcha algunos pensamientos más de posibilidades de fallar. Entonces piensas, “Chu… espero que el próximo “punto” que haga en el mercado no falle” (o la próxima gestión) y así.

Stage Four: The world does not know who you are. It only reflects upon who you are. Failure now starts to pick up speed when you look more and more upon the world asking 'who am I, what is my truth' as you always do unconsciously, and then accept whatever it says. So now the small failure you observed and accepted as truth sets off some more thoughts of failure possibilities. So you think, 'Gee, I hope this next bit of marketing I do doesn't fail' and so on.

¿Pero qué estás haciendo entonces? Estás declarando internamente que no tienes control, que estás a merced de cosas pequeñas, y que estás de parte del fracaso, esperando tener éxito. Entonces haces el negocio, y debido a que el mundo te refleja, suele no trabajar como esperabas. Siempre le estás diciendo al mundo quien eres y éste siempre está reflejando eso. Si provienes desde el punto de vista del fracaso, te probará que estás en lo cierto, y viceversa. Somos la suma total de nuestros pensamientos, y así es para cada una de nuestras experiencias en el mundo.

But what are you doing then? You are declaring internally that you have no control, that you are under the mercy of little things, and you are on the side of failure, hoping to succeed. So you do the marketing, and because the world reflects you, it most likely doesn't work out as you hoped. You are always telling the world who you are and it is always exactly reflecting that. If you come from a standpoint of failure, it will prove you right, and vice versa. We are the sum total of our thoughts, and so is each of our worldly experiences.
nca falla y debido a que ahora hay más falla, entras en pánico. Crees más en y piensas más y más en que vas a echarlo todo a perder. Y dido a que lo piensas tan seguido, con tanta preocupación, las fallas en tu mundo suceden más y Esta reacción allí, y cuan fácil es salir?
Stage Five: You observe this new failure and because now there is more failure, you go into panic. You believe it more and think more and more that you will really mess up. And because you think of it so often, with so much worry, the failures in your world happen more and more. And you look upon them and accept them more and more. This chain reaction goes until your mind is out of control, in a panic and you feel as if you are in a daydream, a web of thoughts and emotions all tangled up. But do you see how you got there, and how easy it is to get out?

El mundo no sabe quien eres; sólo manifiesta quien eres. ¿Ves este pequeño círculo vicioso? Tú eres la causa y por lo tanto, eres la evidencia. Pero cuando no lo crees así, miras el efecto y dejas que este determine tu causa. Y debido a que proviene de tu causa, reflejará lo que temías era verdad, y pensarás que es verdad, entonces causarás aún más daño sin saberlo, y el ciclo continúa.

The world does not know who you are; it only manifests what you are. Do you see this little vicious cycle? You are the cause, and therefore you are the evidence. But when you believe you are not, you look upon the effect and let it determine your cause. And because it came from your cause, it will mirror what you feared was true, and you will think it is true, so you will cause even more harm unknowingly, and the cycle continues.

Esto es lo que te liberará: haz lo opuesto. En vez de aceptar la “falla” que ves frente a ti como verdad, simplemente escoge no aceptarla. Recuerda, sólo está allí porque a cierto nivel tú la trajiste. Puede que no hayas sido conciente de esto o que no te hayas dado cuenta de que lo estabas haciendo. Pero no puede estar allí sin haberle dado tú el poder para que esté. Simplemente te está preguntando “¿Qué hay que hace ahora, jefe?” Y lo que sea que le digas, eso hará, ya que tú preguntas cuál es la verdad y aceptas su respuesta como verdadera. Su respuesta es la respuesta que tú le has dado. Por tu aceptación y reacción a ella, le das aún más poder. Y a medida que reaccionas, se mueve para coincidir con tu reacción. Y debido a que se mueve y observas el cambio como habiendo coincidido con aquello a lo que le tenías temor, aceptas el cambio como verdad y sólo para ti.

This is what will free you: do the opposite. Instead of accepting the 'failure' you see in front of you as truth, simply choose not to accept it. Remember, it is only there because you brought it there at some level. You may not have been conscious and aware that you were doing it. It cannot be without you empowering it to be. It is now merely asking you, 'what next, boss?' And whatever you say, it will do. Yet you ask it what the truth is, and accept its answer as truth. Its answer is the answer that you have given to it. By your acceptance and reaction to it, you empower it even more. And as you react, it moves to match your reaction. And because it moves and you observe the change as having matched what you feared, you accept the change as truth and just for you.

Simplemente detén esto. Tú eres la verdad de tu mundo. Nunca tienes que aceptar verdades externas. Tienes una elección. Ahora que sabes que nuestro mundo hace patrones de sí mismo dependiendo de nuestros pensamientos y creencias, puedes tomar de vuelta el poder que le diste a tus miedos. Al comienzo pueden resultar difícil de cambiar y llevarlos desde una conciencia parcial a una conciencia completa, ignorando cualquier “verdad y evidencia” ofrecida a ti por el mundo físico. Pero que sepas que funciona y puedes hacerlo, y con práctica pronto se volverá normal para ti y todo fluirá.

Simply stop this. You are the truth of your world. You never have to accept external truths. You have a choice. Now that you know that our world patterns itself on our thoughts and beliefs, you can take back the power you gave away to your fears. At first it may be hard to change the way t\you think, from a partly conscious way to a fully conscious and directed way, ignoring any 'truth and evidence' offered to you by the physical world. But know it works and you can do it, and with practice it will soon become normal to you and everything will flow.

¿Has notado alguna vez como las personas más exitosas hoy día, todas ellas hicieron lo que los demás decían que era “imposible”? Se pararon frente a la evidencia, declararon su propia verdad y el universo se movió con ellos. No puede fallar en moverse. Si estás en un aprieto, recuerda que este aprieto no es la verdad –sólo es un reflejo de lo que abrazas como verdad en tu mente y tu corazón. Libera tu mente y tu corazón, manteniéndolos libres sin importar lo que suceda, y tu exterior cambiará milagrosamente. Causa y efecto son instantáneos, el tiempo sólo se pone entre estos en la medida de tu claridad y certeza.

Haven't you ever noticed how the most successful people today all did what everybody said was 'impossible'? They stood against the 'evidence' and declared their own truth, and the universe moved with them. It cannot fail to move. If you are in a tight spot, remember that this spot is not the truth - it is just a reflection of what you hold to be true in your mind and heart. Free your mind and heart, holding them free no matter what, and your external will miraculously change. Cause and effect are instantaneous, time only coming between them to the extent of your clarity and certainty.

María Elena Sarmiento

Directora
El Castillo del Alma



2 comentarios:

Anónimo dijo...

hola ! eres la misma Maria Elena Sarmiento que conocimos en los congresos de "despiuerta humanidad" que se hicieron en el edificio Diego Portales?....es que en la foto te ves muy distinta :S

María Elena Sarmiento dijo...

Hola!!!
Estoy más bella ¿Verdad?
¡Pura alquimia!
¿La receta?
Felicidad, deseos de vivir, alegría y haber llegado a conocer profundamente "El Secreto"...
Saludos cordiales
ME